Ég a városunk, testvér! – A holokauszt idején írt jiddis dalok csendültek fel a Gólem Központban
A tizenhárom éve futó Zene a tragédia idején című programot Amit Weiner, a Jeruzsálemi Zene- és Táncakadémia tanára álmodta meg. A rövid, alig másfél órás műsorban olyan félprofi szerzők művei szólaltak meg, akik nem élték túl a holokausztot, de a vészkorszakban szerzett dalaik által mégis itt hagytak valamit magukból a világnak.
Dr. Amit Weiner, a Jeruzsálemi Zene- és Táncakadémia tanszékvezetőjeként, a Jad Vasemmel együttműködésben hívta életre 2012-ban a programot, mellyel azóta a világ számos országába, többek között Kínába és Vietnámba is eljutottak. Amit harmadik generációs izraeli. Nagyapja, Israel Weiner tizenöt évesen emigrált Lengyelországból Izraelbe a II. világháborút megelőző években. Israel Weiner később sikertelenül próbálta meggyőzni rokonait, hogy ők is hagyják el Lengyelországot, akiket később egytől-egyig meggyilkoltak a III. Birodalom valamelyik halálgyárában. A Zene a tragédia idején többek között a meggyilkolt Weiner családnak is emléket állít.

Elsőként Mordechai Gebirtig, lengyel jiddis nyelven alkotó költő és dalszerzőtől csendült fel a jiddis Undzer shtetl brent! (Our Town Is Burning – Ég a mi városunk) című műve, amely Amit szerint jól szimbolizálja a holokausztot. (Az eredeti dalt és a szöveg magyar fordítását itt lehet meghallgatni és elolvasni.)
Ég, testvérek, ég! Ég!
Jaj, a mi árva kis városunk ég!
Dühöng a szél,
Szörnyű táncot járnak benne a vad lángok
Recseg, ropog, omlik minden –
Vöröslik az ég!
Ők csak állnak és csak nézik
Szörnyű szörnyűség
Ők csak állnak és csak nézik –
Amit úgy véli, hogy a dal arra utal, hogy miközben égtek a „zsidók városai” szerte Európában, a világ csak nézte karba tett kézzel, ahogy a városokkal együtt elpusztítják az ott lakó zsidókat is. Gebirtig műve azonban alapvetően másról (is) szól. A koncerten ugyan ez nem hangzott el, de valójában a dal rendkívül népszerű volt a lengyel gettók fiataljai körében, akiket ellenállásra sarkalt a dalszöveg.
Ég, testvérek, ég! Ég, testvérek ég!
És rajtunk kívül nincsen segítség.
Ha városkánk neked drága,
Ragadj vödröt, ha nincs más, a véred fröcsköld rá a lángra
Nincsen veszve még!
Ne állj testvér, ne tétlenkedj
Nincsen veszve még,
Ne állj testvér, oltsd a tüzet! –
A városunk ég!
A varsói gettóban zajlott le a legnagyobb szabású, tömeges zsidó ellenállás a nácikkal szemben. Az 1943 tavaszán kirobbant varsói gettólázadásban résztvevők gyakorlatilag esélytelenek voltak az SS alakulatokkal szemben, mégis hosszabb ideig tartották magukat, mint egész Lengyelország 1939-ben. Mivel a zsidó felkelők nem voltak hajlandóak megadni magukat, ezért Jürgen Stroop, SS-Brigadeführer elrendelte a gettó lakóinak teljes megsemmisítését. Az SS-legények házról-házra haladva végeztek a gettó mintegy 13 000 lakójával. |

A koncert során elhangzott több altatódal is. Ilyen volt Ilse Weber Ich Wandere durch Theresienstadt című műve is. Ilse Weber költő és gyermekdalíró volt, akit 1942-ben deportáltak a theresienstadti táborba. Ezt a tábort ekkoriban a nácik egyfajta félrevezetésként tartották fenn. A Vöröskereszt és más nemzetközi szervezetek kizárólag ezt a tábort látogathatták. A körülmények viszonylag emberiek és barátságosak voltak, ezért Ilse közel 60 dalt írt az ottléte alatt, amikkel többnyire a táborban lakó gyerekek életét igyekezett jobbá tenni. Később a theresienstadti tábort felszámolták, Ilset pedig Auschwitzban meggyilkolták.
Egy 2018-as holokausztmegemlékezésen, Aviva Bar-On elénekelt egy Ilse Weber dalt, amiről mindenki azt hitte, hogy örökre elveszett. Kisgyerekként Aviva Bar-On – akit ekkor még Bedřiška Winklerovának hívtak – sokszor hallotta Ilse dalát theresienstadtban. A dalról nem maradt fenn kotta, csak a dalszöveg, így az rekonstruálhatatlannak tűnt. Aviva azonban, a több mint hetven eltelt év dacára, emlékezett a dallamára is altatónak. |

Erről az altatóról mesélte el Amit, hogy amikor a műsorával Pekingben járt, akkor a próbákon úgy érezte, hogy valami nincs rendben. Nem tudta pontosan az okát, ezért megkért egy tolmácsot, hogy segítsen neki elmondani a zenészeknek, hogy milyen körülmények között íródott és miről is szól ez a dal. Onnantól kezdve Amit többé nem hiányolt semmit, hiszen a zenészek a kellő átéléssel tudták eljátszani a művet.
A koncerten felhangzott egy humoros altatódal is. Gideon Klein altatójában az anya arról énekel fiának, hogy bizonyára nemsokára Talmudot tanul majd – hogy lehet akkor, hogy most a sírásával nem hagyja aludni az anyját? Maholnap sikeres üzletember lesz belőle, de most mégis oly nedves a pelenkája, mint a folyó.
Anyádnak sok kemény munkájába
és tengernyi könnyébe kerül majd,
amíg végül férfi lesz belőled.
Amit szerint nem igaz az a mondás, hogy Amikor az ágyúk dörögnek, akkor a múzsák hallgatnak, hiszen valójában a helyzet az, hogy a zene nem pusztán szórakoztató műfaj. Zenére a vészterhes időkben is szükség van, sőt a nehéz órákban van csak igazán szükség a zenére. Tehát a mondás helyesen inkább úgy szólhatna, hogy amikor az ágyúk dörögnek, a múzsák még hangosabbak…

A koncert záróakkordjaként Kéringer László énekes segítségével a közönség együtt énekelhette el magyarul Mordechai Gebirtig Years of Childhood (Gyermekévek) című dalát.
Zongora: Amit Weiner Ének: Kéringer László Hegedű: Osztrosits Éva Cselló: Zétényi Tamás Klarinét: Rumy Balázs |
Az esemény a Holokauszt 80 emlékév keretében a Magyarországi Zsidó Örökség Közalapítvány (Mazsök) támogatásával a Gólem Központ szervezésében jött létre.
Zsidónak lenni nem kerül pénzbe, a zsidó média viszont nincs ingyen.
Támogasd te is Magyarország egyik legolvasottabb zsidó lapját, a Kibic Magazint!
